或以予辞酒为过复作长句

陆生酒戸如蠡迮,痛酒岂能堪大白。 正缘一快败万事,往往吐茵仍堕帻。 尔来人情甚不美,似欲杀我以曲蘖。 满倾不许计性命,傍睨更复腾颊舌。 醉时狂呼不复觉,醒后追思空自责。 即今愿与交旧约,三爵甫过当亟彻。 解衣摩腹午窗明,茶硙无声看霏雪。

译文:

我陆游喝酒的酒量小得就像用贝壳来量酒一样可怜,哪里能承受得起满满一大杯酒的痛饮呢。 正是因为图一时畅快就会坏了许多事,我常常喝得呕吐狼藉,还把头巾都弄掉了。 近来这人情世故实在不怎么好,有些人似乎想把我用美酒灌死才罢休。 他们满满地给我斟酒,根本不顾我的死活,还在旁边斜着眼睛看着我,叽叽喳喳地在一旁鼓动我喝酒。 喝醉的时候我疯狂呼喊,自己都没了知觉,等酒醒之后回想起来,只能空自责备自己。 如今我愿意和朋友们约定,酒过三巡就应当赶快撤去酒杯。 到时候我解开衣服摩挲着肚子,在明亮的午窗之下,静静地看着茶磨无声转动,茶叶如霏雪般簌簌落下。
关于作者
宋代陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

纳兰青云