侯服齐三辅,天台耸百僚。 新章刻铜虎,旧德冠金貂。 已作歌襦化,方期执玉朝。 双鞬辞洛宅,千骑向河桥。 鼓角春城暮,鶑花故苑遥。 瓜亭犹接轸,棠茇自敷条。 夹道都人拥,迎风驷牡骄。 莫随文学乘,空望旆旌飘。
右丞李相公自洛移镇河阳
译文:
李相公所领的藩镇与三辅地区地位相当,他的地位崇高如天台峰般在百官中卓然挺立。
新授予的官印刻着铜虎的样式,他往昔的德望能让佩戴金貂的显贵们都自愧不如。
他在之前的任上已经有了让百姓安居乐业、传颂赞美的政绩,大家正期待着他能带着功绩去朝见天子。
他佩着双箭囊告别了洛阳的宅邸,率领着千军万马朝着河桥进发。
暮春时节,城市中回荡着鼓角之声,曾经居住过的旧苑里黄莺啼鸣、繁花似锦,如今却已渐渐远去。
瓜亭的道路上车马前后相连,他曾经治理过的地方如甘棠般枝叶繁茂,百姓爱戴。
道路两旁挤满了都城的百姓,迎着风,拉车的马匹都显得格外神骏。
可不要只像司马相如那样只做个文学侍从之臣,白白望着那旌旗飘扬而无所作为,要建立更大的功业啊。
纳兰青云