泊牛渚矶
落帆牛渚前,便为牛渚宿。
波摇残照中,采翠浮岩谷。
岩谷足幽篁,石上罗寒玉。
裁作娲氏笙,堪吹凰凤曲。
楚客夕无眠,独将清籁续。
更看江月来,还想燃犀烛。
译文:
在牛渚矶前落下船帆,就此在牛渚矶停泊过夜。
夕阳的余晖洒在江面上,波光荡漾,那翠绿的山峦和山谷的景色仿佛漂浮在水中。
山岩和山谷间长满了清幽的竹林,石头上像是罗列着清冷的玉石。
要是把这些竹子裁剪下来,做成女娲娘娘那样的笙,一定能吹奏出引凤凰来仪的美妙乐曲。
我这个漂泊的楚地游子,在这夜晚难以入眠,独自聆听着那清幽的自然声响。
再看着江面上明月缓缓升起,不禁想起当年燃犀照水的故事。