十月原野枯,连山起狂烧。 高焰过危峰,飞火入遐峤。 玉石被焚灼,谁能见辉耀。 猿猱失轻捷,亦不暇相吊。 长风又助恶,怒号生万窍。 炎炎赤龙奔,划划阴电笑。 愿倾寒江潮,势逆难沃浇。 愿倾天河水,虽顺云衢遥。 青松心已烂,蔓草根未焦。 小农候春锄,寒客失冬樵。 谁知兼并子,平陆闲肥饶。 不易天地意,长养非一朝。
观博阳山火
译文:
在十月的时候,原野上的草木都已经干枯了,连绵的山峦间燃起了猛烈的大火。那高高的火焰越过了险峻的山峰,飞舞的火星直冲入远方的山巅。
美玉和石头都被大火焚烧着,在这熊熊烈火中,谁还能看到它们原本的光辉呢。猿猴失去了往日的轻盈敏捷,在这大火面前,它们甚至都来不及相互安慰。
强劲的大风又助长了火势的凶猛,狂风在千万个洞穴中怒号。那炽热的火焰就像狂奔的赤龙,划破黑暗的闪电好似阴险的冷笑。
我多么希望能倾倒寒江的潮水来灭火啊,可无奈江水流动的方向与灭火所需相悖,难以将这大火浇灭。我又希望能把天河之水倾泻下来,虽然天河之水若能流下,灭火应该比较顺利,但它隔着遥远的云路,根本无法实现。
大火过后,青松的内心已经被烧烂,而藤蔓的根却还没有被烧焦。小农户们只能等着春天到来再去锄地播种,那些贫寒的人家也失去了冬天用来取暖的柴草。
谁能想到那些兼并土地的富家子弟,他们坐拥着平坦肥沃的土地,却对这山林的灾难无动于衷。天地滋养万物,并不是一朝一夕的事情,这大火却轻易地破坏了一切,而人们却难以改变天地间这无情的变故啊。
纳兰青云