南阳谢紫微挽词三首 其一
忽惊南郊信,半夜雪中来。
遂哭寝门外,始嗟梁木摧。
文章千古盛,风韵故人哀。
忆昨临湍水,宁知隔夜台。
译文:
突然之间,我收到了从南郊传来的噩耗,这消息就像那半夜里纷纷扬扬飘落的雪花一样,让人猝不及防。
我忍不住悲从中来,在寝室门外放声痛哭,这才悲叹着,就如同栋梁之木被摧折一般,您就这样离开了人世。
您所留下的文章,一定会在千古岁月中绽放光彩,长久流传。可如今您故去,熟悉您风采神韵的朋友们都沉浸在哀伤之中。
回忆起过去我们一同在湍水之畔相处的时光,谁能料到,转眼间您就已奔赴黄泉,阴阳两隔了啊。