上党佛祠何可观,开元瑞物图高阁。 又有长廊古壁上,复是名辈题丹雘。 当时泥用丝作筋,意欲千载无剥落。 书奇画妙了不识,讹传墨土能治疟。 寺僧不惜人掐取,笔画遂缺如鸟啄。 后来好事恐磨灭,宝刀裁刬泥如剥。 取之龛置绿板匣,便宝箱楮同美璞。 拂拭还看体势生,盘屈苍虬舞鸾𬸦。 在昔不畏屋壁坏,今也常恐儿童扑。 夫君知我心所重,南归赠以致诚悫。 此时虽喜落吾手,老大腕硬无由学。 但当拜贶不敢忘,莫为报言曾未数。
孙主簿惠上党寺壁胡霈然书墨迹一匣
译文:
上党的佛寺有什么值得一看的呢?那开元年间的祥瑞之物被绘在了高高的楼阁之上。
而且在长长的走廊古老墙壁上,又有许多名人用红颜料题下的字迹。
当时涂抹墙壁用丝作为筋骨,想着能让这些字画千年都不剥落。
这些书法奇妙、绘画精美的作品我不太懂欣赏,却误传这里的墨土能治疗疟疾。
寺庙里的僧人也不珍惜,任由人们去掐取,那些笔画就像被鸟啄过一样残缺不全了。
后来有好事之人担心这些会完全磨灭,就像用宝刀裁剪东西一样把墙上的泥剥了下来。
将这些带字的泥块放在绿板匣子里供奉着,就像把珍宝装在箱子里,如同对待美玉一样珍视。
我擦拭干净再看,那些字体的体势跃然眼前,像是盘曲的苍虬和飞舞的鸾鸟、𬸦鸟。
过去不怕屋壁损坏,如今却常常担心被小孩子弄坏。
您知道我心里看重这些,在南归之时把它赠送给我,表达了您的诚挚心意。
此时虽然我很高兴它落到了我手中,但我年纪大了手腕僵硬,没办法再去学习这种书法了。
我只有拜谢您的馈赠,不敢忘记这份情谊,您就别嫌我还没好好答谢您啦。
纳兰青云