雄雌双好鸟,托栖空树中。 有蛇出傍穴,喷毒气如虹。 半夜此惊飞,瞥目随西东。 有喙不能达,啼云复啸风。 回翔隔岁月,老木高童童。 眼生众禽噪,虽近未由通。 昨朝烟雨晦,并翼向幽丛。 鹰鹯尚横集,飏飏意无穷。
感二鸟
译文:
一对恩爱的鸟儿,在一棵空树里栖息生活。
突然,有一条蛇从旁边的洞穴中钻了出来,嘴里喷出像彩虹一样的毒气。
在半夜里,这对鸟儿被吓得惊飞起来,匆忙间也顾不上方向,瞬间就向东西两边分散飞开了。
它们虽然有嘴,却没办法表达此刻的遭遇和内心的痛苦,只能对着云啼叫,对着风悲啸。
它们四处盘旋飞翔,时间过去了很久很久,那棵它们曾经栖息的老树,枝叶依旧高高地伸展着。
周围有许多其他的鸟儿在喧闹叫嚷,即便这对鸟儿偶尔飞近了,也没办法互相沟通交流。
昨天早晨,烟雨笼罩,天色昏暗,它们好不容易又并着翅膀一起飞向了幽静的丛林。
可是凶狠的鹰鹯还在四处横行聚集,肆意地在空中飞扬盘旋,好像永远不会停止,时刻威胁着它们的安全。
纳兰青云