舟中值雨裴刁二君相与见过
江上渰凄凄,天形接野低。
岸痕生旧水,马迹踏春泥。
风急侵衣重,山昏卷幔迷。
谁惊二客论,不愧巨源妻。
译文:
在江上,弥漫着一片凄清的氛围,天空仿佛与原野相连,显得格外低沉。
岸边还留存着昔日江水涨过时留下的痕迹,道路上的马蹄印深陷在湿漉漉的春泥之中。
狂风急切地呼啸着,冰冷的雨滴打在身上,让衣服变得愈发沉重;远处的山峦在风雨中一片昏暗,我卷起船窗的帷幔,眼前的景象也变得迷离不清。
不知是谁惊扰了裴、刁二位客人的高谈阔论,我在一旁聆听,倒也不觉得愧对于像巨源妻那样能品鉴人物的聪慧之人了。
注:“巨源妻”指的是山涛(字巨源)的妻子,她曾观察过山涛的朋友嵇康、阮籍,认为他们比山涛更有见识。这里诗人以能聆听裴、刁二人谈论为幸,表达对客人的赞赏。