春夕睡觉
破衫羸马老黄尘,人自衰迟岁自新。
积雨恐侵春甲子,昏灯懒守夜庚申。
花枝影转欹残月,鼻鼾声豪撼四邻。
自笑功名犹有梦,散关金鼓震函秦。
译文:
我穿着破旧的衣衫,骑着瘦弱的马,长久奔波在这黄色的尘土中,人已经逐渐衰老迟缓,可岁月却依旧年年更新。
连日不断的春雨下个不停,真让人担心会侵扰到春天耕种的吉日;在昏黄的灯光下,我也懒得去守那熬夜修仙的时辰。
花枝的影子随着月亮移动,那残缺的月亮已经倾斜;我睡觉时鼻鼾声响亮,都快要震动到四邻了。
我不禁嘲笑自己,到现在竟然还会做着建功立业的梦,梦到在散关那里,战鼓声声,震动着函谷关和秦川大地。