亲旧书来多问近况以诗荅之
耐辱推颓百不能,居然老病住庵僧。
流年速似一弹指,更事多于三折肱。
庭树影中闻夜汲,邻机声里对寒灯。
沈诗任笔俱忘尽,酒户新来却少增。
译文:
亲朋好友来信大多询问我的近况,我就写诗来答复他们。
我这人能忍受屈辱、颓废不振,什么事都做不了,如今竟像个年老多病住在庵中的僧人一般。时光流逝快得就像弹一下手指,我经历的事情比多次折断手臂又治愈的人还多。
我在庭院树木的影子里,听着夜里有人汲水的声音;在邻居织布机的声响中,对着一盏寒灯。像沈约的诗、任昉的文笔那样的才华我都忘得一干二净了,只是近来酒量倒是稍稍增加了一些。