君不见洛阳八节滩,未至一舍闻惊湍。 生绡六幅谁所画,入眼能令三伏寒。 又不见桐庐七里濑,溅雪跳珠舞澎湃。 羊裘老子去千年,绝世孤风凛如在。 杜陵之孙今胜游,飘然不必事远游。 结茆古寺聴松吹,坐擅洛水桐江秋。 放翁百念倶已矣,独有好奇心未死。 约君少待秋月明,抱琴来宿写滩声。
杜敬叔寓僧舍开轩松下以虚濑名之来求诗
译文:
你没看到洛阳的八节滩吗?离它还有三十里路远,就能听到那惊人的湍急水流声。那展开如六幅生绡般的景象不知是谁描绘出来的,进入眼中,能让人在三伏天也感到寒意。
你也没看到桐庐的七里濑吗?那里的水流溅起如雪花,跳动似珍珠,澎湃翻舞。披着羊皮裘垂钓的严子陵先生已经逝去千年了,但他那绝世的孤高风范凛然犹在。
杜敬叔你这位杜陵(杜甫)的后人如今有了绝妙的游览体验,潇洒自在,也不必去远方游历。你在古老的寺庙旁搭建茅屋,听着松间吹拂的风声,仿佛独自拥有了洛水和桐江秋天般的美景。
我这放翁啊,各种念头都已经消散了,只有那好奇的心思还未泯灭。我和你约定,等秋月明亮的时候,我抱着琴来你这儿住宿,把那滩声用琴音描绘出来。
纳兰青云