击鼓坎坎,吹笙呜呜。 绿袍槐简立老巫,红衫绣裙舞小姑。 乌桕烛明蜡不如,鲤鱼糁美出神厨。 老巫前致词,小姑抱酒壶。 愿神来享常欢娱,使我嘉谷收连车。 牛羊暮归塞门闾,鸡鹜一母生百雏。 岁岁赐粟,年年蠲租。 蒲鞭不施,圜土空虚。 束草作官但形模,刻木为吏无文书。 淳风复还羲皇初,绳亦不结况其余。 神归人散醉相扶,夜深歌舞官道隅。
赛神曲
译文:
咚咚咚,鼓声有节奏地响着,呜呜呜,笙声悠扬地吹着。
一位身穿绿袍、手持槐木笏板的老巫神色庄重地站立着,一位身着红衫绣裙的少女轻盈地跳着舞。
乌桕树枝燃烧起来,光亮竟比蜡烛还要明亮。厨房里端出了鲜美的鲤鱼羹。
老巫走上前,虔诚地向神灵致辞,小姑则双手抱着酒壶,准备敬献。
他们祈愿神灵来享用祭品,永远欢欢喜喜,让他们能够年年丰收,一车又一车的粮食装满仓。
傍晚时分,牛羊成群结队地归来,把家门都堵住了;母鸡能孵出上百只小鸡。
希望神灵年年都赐予他们充足的粮食,每年都减免他们的租税。
官府不用蒲草做的鞭子来惩罚百姓,监狱里也空无一人。
用草扎成的官员只是个样子,用木头刻成的小吏也没有文书往来去烦扰百姓。
淳朴的社会风气能够回到伏羲氏的那个时代,连绳子都不用打结记事,更不用说其他繁琐的规矩了。
神灵享用了祭品后回去了,人们也都散了,大家喝得醉醺醺的,互相搀扶着。夜深了,还有人在官道的角落继续唱歌跳舞。
纳兰青云