夜坐
衰翁不出门,岁月过电雹。
窗明地炉暖,袖手坐寂寞。
可怜瓶中梅,烂漫几开落。
小园亦数树,曾未破一萼。
三更北风急,雨雪恐复作。
且当勤举杯,莫恨浮蚁浊。
译文:
我这衰老的老头很少出门,时光就像闪电和冰雹一般飞速地过去了。
窗户明亮,地炉烧得暖烘烘的,我双手笼在袖子里,独自静静地坐着。
可惜啊,瓶中的梅花,已经灿烂地开放又凋零过好几回了。
小园子里也有几株梅树,可它们到现在连一朵花骨朵都还没绽开。
三更时分,北风刮得又急又猛,恐怕马上就要再次下起雨雪了。
暂且还是勤快地举起酒杯吧,不要去嫌弃这酒面上浮着的酒沫浑浊不好看啦。