幽思
云际茅茨一两间,春来幽事日相关。
临窗静试下岩砚,欹枕卧看灵壁山。
红练带飞俱意得,锦熏笼暖尚香悭。
今朝社过添惆怅,高栋巢空燕未还。
译文:
在那云雾缭绕的地方,有一两间茅草屋。春天来了,那些清幽闲适的事儿便日日与我相伴。
我临着窗户,安静地试着用下岩所产的砚台研磨。斜靠在枕头上,悠然地卧看那灵壁山的美景。
红色的练带在空中飞舞,仿佛都带着惬意的意味;精美的锦熏笼虽然温暖,可香气却略显不足。
今天春社的日子已经过去,这更增添了我心中的惆怅。高大的屋梁上燕子的巢穴空空如也,那些燕子还没有飞回来。