夙兴
老眼无眠觉夜长,揽衣不复待窗光。
明星渐淡避初日,秋露已浓生晓凉。
出草幽花红紫杂,穿林啼鸟去来忙。
是中有趣君知否,喧寂年来已两忘。
译文:
我这双老眼夜里总是难以入眠,愈发觉得这漫漫长夜难熬,于是披上衣服,也不再等着窗外天亮。
那天空中的启明星渐渐黯淡下去,避让着初升的朝阳,秋天的露水已经浓重,带来了清晨的丝丝凉意。
走出草丛,能看到各种红的、紫的野花杂乱地生长着;穿梭于树林间,能听见鸟儿叽叽喳喳地啼叫,它们飞来飞去忙个不停。
这其中的乐趣你可知道呀,这些年我对喧闹和寂静都已经不再在意,内心十分平静。