槐阴日色薄,桐叶雨声长。 林下有余适,城中无此凉。 浮瓜寒水碧,𣃁药小鉏香。 未许陶潜达,华簪何足忘。
雨后绝凉偶作
译文:
槐树的树荫下,日光显得那么淡薄,仿佛被枝叶筛过一般,变得轻柔而微弱。桐树的叶子上,雨水滴答作响,那声音连绵悠长,仿佛在诉说着静谧的时光。
在这山林之下,我享受着无尽的闲适惬意,这份自在是城中所没有的清凉之感。城中的喧嚣与燥热,全然被这山林隔绝在外。
把瓜果浸在碧绿的寒水中,让它们变得更加清凉爽口。我手持小锄头去挖掘草药,翻动泥土时,散发着阵阵清香,那是大自然独有的芬芳。
我可不认为只有陶渊明才算得上旷达之人。像他那样放弃官位、远离尘世固然洒脱,但我觉得即便身处世间,戴着华丽的簪缨(指代官职)又何妨,也能在这喧嚣中寻得一片属于自己的宁静,不必刻意去忘却功名利禄来追求内心的自在。
纳兰青云