平生闻说西江水,百丈奫沦深见底。 渔舟来去白鸥飞,上有纶巾隐君子。 作诗自许辈陶谢,啸傲烟云弄清泚。 纷纷声利满人间,耳本不闻安用洗。 李公过江号高流,逸气凛凛横清秋。 沙边一笑偶邂逅,扫石荫松相献酬。 浩歌声断七十载,尚寄万壑风飕飗。 放翁老惫狂未歇,买船欲作西江游。
寄题连江陈氏拂石轩
译文:
我这一生常常听闻西江的水,那江水十分深广,足有百丈,却清澈得能一眼看到水底。
江面上,渔船来来往往,白色的鸥鸟自在地飞翔,江上还有一位头戴纶巾的隐士。
这位隐士写诗自认为能与陶渊明、谢灵运比肩,他在烟云之间傲然长啸,尽情地赏玩着清澈的江水。
人世间到处都充斥着追名逐利的喧嚣,而他本来就对这些不闻不问,又哪里需要像古人那样去洗耳朵呢。
当年李公渡过长江,号称是高雅超脱的名流,他那超凡的气质就像清爽的秋日一般令人敬畏。
他在江边沙滩上偶然与这位隐士相逢一笑,两人清扫石面,在松荫下相互吟诗酬唱。
那豪迈的歌声停止已经过去了七十年,但仿佛仍能感觉到万壑间传来当年那飕飕风声。
我这放翁虽然年老体衰,但狂放的性子却没消减,我打算买条船去西江游玩一番。
纳兰青云