君不见塞上失马翁,马去安知不为福。 又不见新丰折臂翁,臂废身全老乡国。 陆翁多难类两翁,著书满屋身愈穷。 十年力耕遇水旱,老不能耕年始丰。 人言翁穷可闵笑,霍食鹑衣天所料。 翁方自谓实幸民,对人抱膝惟清啸。 即今群公佐明主,长剑拄颐来接武。 向非老病又不才,纵欲归休宁见许。
两翁歌
译文:
你没看见那塞上丢马的老翁吗?马丢了,又怎知这不会带来福气呢。
你也没听说那新丰折断手臂的老翁吧?手臂残废了,却保全了性命回到家乡。
我陆游一生遭遇诸多磨难,和这两位老翁很相似。我写了满屋子的书,可生活却越来越穷困。
我辛苦耕种了十年,却不是遇到水灾就是旱灾。到了老得耕不动地的时候,年景才开始丰收。
人们说我穷困潦倒,实在值得怜悯和嘲笑,只能吃粗劣的食物,穿着破旧的衣服,这大概是上天的安排。
但我却自认为自己其实是个幸运的人,面对他人,我只是抱膝清啸。
如今众多贤能之士辅佐着圣明的君主,他们一个个器宇轩昂,接踵而至,在朝廷施展才华。
倘若我不是年老多病又没有什么才能,即使想要辞官归隐,朝廷又怎会答应呢。
纳兰青云