绝禄以来衣食愈不继小儿力图之殊未有涯予谓不若痛节用尔示以此诗
处世吾伤拙,营生汝亦疏。
如谋道边舍,似信枕中书。
瓮牖居疑泰,藜羹食敢余。
晏婴元学墨,勿负此心初。
译文:
自从失去俸禄以来,吃的穿的越来越难以维持,小儿子努力去操持营生,却还远远看不到希望。我觉得不如狠狠节省开支,写下这首诗给他看。
我感慨自己在这世上为人处世太过笨拙,你在谋生方面也实在不够精明。你营生的方式,就好像是谋划在路边建造房舍那样不切实际,又如同轻信枕头中所藏的那些虚幻的秘籍一般。
住在破瓮做窗户的简陋屋子里,我都怀疑自己过得太安逸了;吃着用藜菜做的羹汤,哪还敢有多余的奢求呢?
春秋时期的晏婴原本学习墨家学说,一生节俭。你可不要辜负了最初秉持的节俭之心啊。