感事
陋巷何须叹一瓢,朱门能守亦寥寥。
衲衣先世曾调鼎,野褐家声本珥貂。
若悟死生均露电,未应富贵胜渔樵。
千年回首俱陈迹,不向杯中何处消。
译文:
住在简陋的小巷里,又何必像颜回一样为只有一瓢饮而叹息呢,那些富贵人家能守住财富和地位的也是少之又少。
我身上穿着的僧衣,我的先辈曾是能主持国家政事的高官;我这粗布衣服之下,家族曾经也是簪缨世家,有着显赫的声名。
如果能领悟到生死就如同露水和闪电一样短暂无常,就不该觉得富贵比渔樵的生活更胜一筹。
千年的时光回首望去,一切都已成为陈旧的过往痕迹,若不借助这酒杯,又能到哪里去消解心中的感慨呢?