秋风吹细雨,萧然濯炎炽。 老夫疾顿平,甘食仍熟寐。 春物财几何,摇落已复至。 昔人喻死生,谓若屈伸臂。 愚公顾不灵,白首没荣利。 嗟予幸学道,了此直差易。 三拜散人号,退志获早遂。 弦歌万二千,尽力不能祟。 瘦驴骨可数,渺渺入空翠。 霜蟹初把螯,丝莼小添豉。 平生笑巨君,老啮干肉糒。 异味幸满前,万事付一醉。
近村民舍小饮
译文:
秋风携带着细雨飘洒而下,清爽的雨丝仿佛把夏日的炎热都洗涤干净了。
我这老头子的疾病一下子就好了许多,既能香甜地吃饭,又能安稳地熟睡。
春天的景物才留存了多久啊,转眼间草木凋零的秋天又到了。
古人形容生死,说就如同手臂的屈伸一样自然。
可愚公就不那么明智了,到头发都白了还陷在功名利禄里不能自拔。
还好我有幸学习了道家的思想,明白了生死、名利这些道理,这对我来说还算容易做到。
我三次拜受“散人”的名号,早早地就实现了退隐的志向。
即便是弹奏乐曲一万二千遍,也难以增添更多的乐趣。
我骑着那瘦得骨头都清晰可数的驴子,悠悠地走进那一片空濛翠绿的山林之中。
刚刚拿起肥美的霜蟹,品尝着蟹螯的美味,再加上用丝莼做的菜肴,稍微添上点豆豉调味。
我这一生都嘲笑王莽,他到老年还只能啃着干肉干粮。
如今面前有幸摆满了各种美味佳肴,那就把世间的万事都抛到脑后,痛快地醉一场吧。
纳兰青云