抱病齿发非,阅世城市换。 朋侪冢累累,在者亦云散。 穷居懒出户,俯仰秋已半。 疏钟到倦枕,微火耿幽幔。 平生疑著处,忽若河冰泮。 百年寓逆旅,万事真既灌。 纷纷彼方寱,袖手不须唤。 萝月忽满窗,悠然付长叹。
秋夜
译文:
我抱病在身,牙齿松动、头发稀疏,容貌已大不如前。历经世间沧桑,城市的模样也早已改变。曾经的朋友们,他们的坟墓一座连着一座,而还在世的人也都四处离散了。
我穷困地居住在这里,懒得走出家门,不经意间一低头一抬头,秋天已经过去一半了。稀疏的钟声传到我倦怠的枕边,微弱的火光在幽暗的帐幔里闪烁。
我这一生曾经有许多疑惑难解的地方,此刻忽然就像河冰融化一样豁然开朗。人生百年不过是寄住在这短暂的旅舍之中,世间万事就像已经浇灌过的田地,一切都已注定,不可更改。
那些人还在纷纷扰扰地说着梦话,我只需要袖手旁观,不必去唤醒他们。这时候,藤萝间的月光忽然洒满了窗户,我只能悠然地长叹一声。
纳兰青云