雨渍岚侵藓晕重,石砮楛矢正相同。 取从万里鲸波路,来伴三山鹤发翁。 雪上有时留醉草,花前随处打残红。 化龙径去吾何憾,且与人间作岁丰。
建安陈希周官海南为予致两拄杖其一促节竹其一桄榔也
译文:
这是一首七言律诗,诗的标题交代了诗的背景:建安人陈希周在海南做官,为诗人送来了两根拄杖,一根是促节竹做的,另一根是桄榔木做的。以下是这首诗翻译成现代汉语的内容:
这两根拄杖经过雨水的浸泡和山间雾气的侵蚀,上面的苔藓痕迹显得浓重,就如同古代用石头做箭头、楛木做箭杆的箭一样质朴而坚韧。
它们是从万里之外那波涛汹涌如巨鲸翻腾的大海航路上取来的,如今来到这里陪伴着我这个隐居在三山的白发老翁。
下雪的时候,我有时会拄着它醉意朦胧地在雪上书写诗句;花开时节,我也会拿着它随意地敲打着残花。
倘若哪一天这拄杖像传说中的龙一样化龙而去,我也没有什么遗憾的。因为它能化作祥瑞,为人间带来一年的丰收景象。
纳兰青云