素秋欲尽风雨恶,千林如扫俱摇落。 年运而往秋复冬,念念元知已非昨。 痴人顾欲吝此生,放翁悯汝笑绝缨。 发毛爪齿俱外物,天地大化终无情。 我贫无以遗儿子,惟有一言持付尔。 仕宦要能当百挫,为农饥死无游惰。
摇落吟
译文:
在这快要结束的秋季,风雨十分恶劣,仿佛是一双大手在无情地席卷着世间。那一片片树林,像是被扫帚扫过一样,树叶纷纷飘落,一片萧索的景象。
时光一年又一年地流逝,从秋天走向了冬天。每一个念头,我都清楚地知道,现在的自己早已不是昨天的模样。
有些痴傻的人还想着吝惜自己的生命,而我这放翁啊,怜悯他们的愚笨,笑得前仰后合,连帽带都快笑断了。
头发、眉毛、指甲、牙齿这些啊,都不过是身外之物。天地间的自然变化,终究是冷酷无情,不会因为人的意愿而改变。
我家境贫寒,没有什么可以留给儿子的,只有一句话要交代给你。
如果你去做官,一定要能承受住无数次的挫折和打击;要是选择务农,就算饿死也不能游手好闲、懒惰度日。
纳兰青云