夜坐
流落知闻绝,归休宠辱空。
酒狂宁限老,诗思正须穷。
活火生新焰,残灯委碎红。
平生会心处,正在兀然中。
译文:
我一生漂泊流落,与外界的交往和消息都断绝了;如今归家闲居,对荣辱得失也都看得很淡,内心不再为此而困扰。
即便年纪大了,我喝酒时依旧能尽情放纵、不拘小节,这狂放的劲头可不会因年老而受限;写诗的灵感正需要在困境与穷厄中去激发。
炉中的活火燃烧着,跳跃出崭新的火焰;而那盏残灯,灯花快要燃尽,只留下破碎的红光。
我这一生最能让内心契合、感到满足的时刻,正是像现在这样静静地独自坐着、发呆,沉浸在这宁静的状态之中啊。