吾庐烟树间,正占湖一曲。 远山何所似,䰀鬌千髻绿。 近山更可人,连娟两眉蹙。 涧蟠偃盖松,路暗围尺竹。 海棠虽妍华,态度终不俗。 最奇女郎花,宛有世外躅。 虽云懒出游,闭户乐事足。 年来殊失计,久耗太仓粟。 淖糜不救口,断简欲满屋。 兀兀不知春,青灯伴幽独。
春晚怀故山
译文:
我的家庐在那如烟的树木之间,正好占据着湖水的一角。那远处的山峦像什么呢?就好似一个个梳着䰀鬌发髻的美人,翠绿的颜色就像发髻上的装饰。近处的山峦则更加惹人喜爱,连绵的山势就像美人紧蹙的双眉,带着几分娇俏。
山涧中盘绕着枝叶如伞盖般的偃盖松,山间的小路被粗壮如围尺般的竹子遮蔽得暗暗的。海棠花虽然开得艳丽华美,但它的姿态气质始终透着一种高雅不俗的韵味。最奇特的是女郎花,它仿佛带着一种超凡脱俗的行迹,有着世外的风采。
虽说我平日里懒得出去游玩,但就算关起门来,家中的乐趣也足够我享受了。可近年来我真是失策啊,长久地耗费着国家的粮食却没有什么作为。稀粥都难以糊口,而堆满屋子的残简旧书却毫无用处。我昏昏沉沉地都没察觉到春天的到来,只有那微弱的青灯陪伴着我这孤独的身影。
纳兰青云