村东买牛犊,舍北作牛屋。 饭牛三更起,夜寐不敢熟。 茫茫陂水白,纤纤稻秧绿。 二月鸣搏黍,三月号布谷。 为农但力作,瘠卤变衍沃。 腰镰卷黄云,踏碓舂白玉。 八月租税毕,社瓮𬪩如粥。 老稚相扶携,闾里迭追逐。 坐令百世后,复睹可封俗。 君不见朱门玉食烹万羊,不如农家小甑吴粳香。
农家歌
译文:
在村子东边买了头小牛犊,又在房屋北边搭建了牛棚。
三更天就起床去喂牛,夜里睡觉都不敢睡得太沉。
那广阔的池塘水泛着白光,细长的稻秧一片翠绿。
二月里,搏黍鸟欢快鸣叫;三月间,布谷鸟声声催促。
作为农民,只要努力劳作,贫瘠的土地也能变成肥沃的良田。
挥舞着镰刀收割金黄的麦子,就像卷起了黄色的云朵;脚踏舂米的碓,把稻谷舂出像白玉一样的米。
八月的时候,租税都交完了,社祭用的酒醇厚得像粥一样。
老人和小孩相互搀扶着,乡亲们在村子里你追我赶,一片欢乐。
这样的生活能让百世之后的人,重新看到那人人可被表彰的淳朴风俗。
你没看到那豪门贵族,享用着美食,宰杀万只羊来烹饪,可这也比不上农家小甑里煮出的吴地粳米的香气啊。
纳兰青云