老人日夜衰,卧起常在背。 窗间一编书,终日圣贤对。 东皋客输米,粲粲珠出碓。 南山僧饷茶,细细雪落硙。 吾儿亦解事,稀甲自鉏菜。 一饥既退舍,百念皆卷旆。 闲身去俗远,澄念与道会。 宿疴走二竖,美睡造三昧。 挂冠反布韦,上印谢银艾。 庭中石苍然,此客真度外。
北窗
译文:
我这老人家一天比一天衰弱啦,日常不管是躺着还是起身,都觉得背部不舒服。
我就待在窗户旁边,整日与一本经书相伴,就如同整天都在和古代的圣贤们对话一般。
东边田庄的客人送来了新米,那一粒粒米从石碓里出来,洁白晶莹,就像珍珠一样。
南山的僧人送来了茶,茶叶细细的,就像雪从磨盘里落下来。
我的儿子也懂事啦,穿着粗布衣服自己去锄菜。
有了吃的,饥饿感一消除,那些乱七八糟的念头也都消散了。
我这闲散的身子远离了世俗的纷扰,纯净的念头与大道相契合。
多年的老毛病都消失了,我能美美的睡上一觉,进入那美妙的境界。
我早就摘下官帽,重新穿上粗布衣裳,上交了官印,告别了那象征官职的银印绿绶。
庭院里的石头颜色苍苍,它才真是超脱于尘世之外呢。
纳兰青云