夜寒与客烧干柴取暖戏作
槁竹干薪隔岁求,正虞雪夜客相投。
如倾潋潋蒲萄酒,似拥重重貂鼠裘。
一睡策勋殊可喜,千金论价恐难酬。
他时铁马榆关外,忆此犹当笑不休。
译文:
隔了一年的时间才好不容易找来些干枯的竹子和柴薪,我正担心在这大雪之夜有客人来投宿没柴烧呢。
这干柴燃烧起来,那温暖的感觉就如同畅快地饮下潋滟的葡萄酒,又好似被裹在重重的貂鼠皮裘之中一般。
美美地睡上一觉,这取暖带来的功效实在是值得欣喜;若要论起这温暖的价值,就算花千金来换恐怕也难以买到。
将来有一天,我骑着战马驰骋在榆关之外,回想起今晚和客人围着火堆烤干柴取暖的情景,想必会忍不住笑个不停。