刈获后书事二首 其二
耄岁谁知困不苏,每虞黠鬼笑狂图。
陶公老去但浊酒,管老归来惟白襦。
不逐儿童觅兼味,且随邻曲了残租。
细思自有欣然处,高谢人间九折途。
译文:
人到了年老体衰的年纪,有谁能料到我会陷入困境而难以恢复元气呢?我时常担心那些狡黠的鬼怪会嘲笑我曾经狂妄的想法和抱负。
就像陶渊明年老之后,只与浊酒相伴;管仲归来时,也不过身着白色短衣。我不再像小孩子那样去追求美味多样的食物,只打算跟着邻里乡亲一起把剩下的租税交完。
仔细想想,生活中自然有让我感到欣然的地方,我可以高高地告别这世间充满艰难险阻、曲折坎坷的道路了。