倚筇
老翁愈老欲安归,归卧稽山饱蕨薇。
未免解牛逢肯綮,岂能相马造精微。
灵山有士拈花笑,阙里何人鼓瑟希。
我亦倚筇桑竹下,白髯萧飒满斜晖。
译文:
我这老头子年纪越大,越发不知道该归向何处。不如就回到稽山去,在那里安心地以蕨菜和薇菜为食,安度晚年。
我这一辈子,也难免会像庖丁解牛那样,遇到过事情的关键节点;但也没能像伯乐相马那样,对事物有极其精深微妙的见解。
灵山上有得道之士对着花微笑,领悟着禅机;而在孔子讲学的阙里,如今又有谁能像曾点那样从容自在地鼓瑟,表达出淡泊的志趣呢?
我呀,此刻也拄着竹杖,静静地站在桑竹之下,夕阳的余晖洒在我萧飒的白色胡须上。