龟堂一隅开窗设榻为小憩之地
栟榈薝卜障斜阳,旋置临阶八尺床。
小展窗扉无大费,略加苫盖有余凉。
老来愈觉岁时速,梦里不知途路长。
试问神游向何处,月明挥榜上潇湘。
译文:
在龟堂的一角,我用栟榈和薝卜这些植物遮挡住西斜的太阳,接着赶紧在靠近台阶的地方放置了一张八尺长的床。
只是稍微把窗户打开一些,也花不了什么大的费用,再简单地在上面加些遮盖物,便有了充足的凉意。
年纪越大,我越发觉得时光流逝得飞快,在梦里也不觉得路途有多么漫长。
要是问我的灵魂在梦境中神游到了哪里,那便是在明亮月光的照耀下,朝着潇湘之地疾驰而去。