识喜
本自怕沾京洛尘,固应不吐相君茵。
偶逃鼍作鲸吞地,幸保诗狂酒病身。
傲世曾歌楚人凤,著书久绝鲁郊麟。
山村且试筇枝兴,风月秋来正一新。
译文:
我原本就害怕沾染京都的污浊尘埃,所以自然不会去迎合权贵,与他们同流合污。
偶然间逃离了那如同鳄鱼和鲸鱼争食般凶险、尔虞我诈的官场,很幸运地保全了我这痴迷于诗歌、又有酒瘾毛病的身躯。
我曾经像楚国的接舆一样,以狂放傲世的姿态,高歌讥讽时政;如今就像孔子感叹鲁国郊外出现麒麟却遭捕杀那样,早已对政治上的理想不抱希望,不再著书立说来宣扬什么主张。
现在我在这山村,姑且试试拄着竹杖漫步的兴致,入秋之后,清风明月一片崭新,让人感到惬意。