春游
梅市移舟过古城,此行亦未阙逢迎。
负薪野老无妻子,施药山人隠姓名。
风雨偏宜宿茅店,盐醯不遣到藜羹。
宣和版籍今谁在,似是天教乐太平。
译文:
我在梅市登上小船,划过那古老的城池,这一趟出游也不算缺少和人的交往。
我遇见了背着柴草的山野老人,他孤苦伶仃,没有妻子儿女相伴;还碰到了施药救人的隐士,他低调行事,隐藏着自己的姓名。
风雨交加的天气,正适合投宿在简陋的茅草小店。粗茶淡饭,连盐和醋这样的调料都没有放到野菜汤里。
回想宣和年间登记在册的人口,如今还有谁在世呢?仿佛是上天有意让我们在这太平岁月里尽情享受生活。