夏夜纳凉
河汉微茫月渐低,风声正在草堂西。
莎根唧唧虫相吊,木末翻翻鹊未栖。
屯甲近闻如积水,守关不假用丸泥。
孤臣报国嗟无地,只有东皋更饱犁。
译文:
银河的星光微微闪烁、模糊不清,月亮也渐渐西沉,低挂在天边。凉爽的风声,正从那西边的草堂外吹过来。
莎草根部传来唧唧的虫鸣声,好像虫子们在相互悲叹。树梢上,喜鹊还在扑腾着翅膀,迟迟没有栖息。
最近听闻边境上屯驻的军队多得像积水一样,防守边关根本不用像用泥丸封关那样费力。
我这孤独的臣子空有报国之心,却叹息没有用武之地,只能回到东边的田野,把犁地耕种当作生活的寄托了。