长虹斗起蛟龙穴,朱碧烂干夜明灭。 太湖三万六千顷,多少清风与明月。 青鹢惊飞白鹭闲,丹枫未老黄芦折。 谁将横笛叫苍烟,无限惊波翻白雪。 洞庭林屋旧游处,玉柱金庭路巉绝。 水仙逢迎掺修袂,问我归计何当决。 去年匹马兀春寒,今此孤篷窘秋热。 人生意气得失间,轻重剑头吹一吷。 莫将尘土涴朱颜,却待丹砂回白发。
过松江
译文:
天空中长虹好似从蛟龙居住的洞穴中腾起,它那红与绿的色彩灿烂夺目,在夜空中忽明忽灭。
太湖广阔无垠,足有三万六千顷,这里蕴藏着多少清凉的微风和皎洁的明月啊。
青色的水鸟被惊起匆忙飞远,而白鹭却悠然闲适。枫叶还未变得火红,枯黄的芦苇却已被风吹折。
不知是谁吹响了横笛,声音在苍烟中回荡,引得无数波浪翻涌,好似卷起了层层白雪。
洞庭湖的林屋洞是我昔日游玩过的地方,通往玉柱峰、金庭洞的道路险峻陡峭。
水仙仙子挥动着长长的衣袖前来迎接我,询问我何时能下定决心归乡。
去年我独自一人骑马奔波,在料峭春寒中前行;如今我乘坐着孤舟,又被困在这秋日的炎热里。
人生在世,在得意与失意之间徘徊,这得失的轻重,就如同在剑环上吹一口气那样微不足道。
不要让尘世的污垢沾染了自己的容颜,还是等待着服用丹砂来挽回那斑白的头发吧。
纳兰青云