代圣集赠别
一曲悲歌水倒流,尊前何计缓千忧。
事如梦断无寻处,人似春归挽不留。
草色粘天𫛸鴂恨,雨声连晓鹧鸪愁。
迢迢绿浦帆飞远,今夜新晴独倚楼。
译文:
我们唱着一曲悲歌,连那江水仿佛都为之倒流,可在这酒杯前,却实在想不出什么办法来缓解我心中这无尽的忧愁。
过往的事情就像一场梦,梦醒之后便再也无处寻觅踪迹;友人就如同春天离去一般,我怎么挽留都留不住。
那连天的草色里仿佛藏着𫛸鴂鸟的哀怨,整夜的雨声中似乎带着鹧鸪鸟的哀愁。
友人乘坐的船扬起风帆,渐渐驶向远方那碧绿的水浦,在这刚刚放晴的夜晚,我只能独自倚靠在楼上,怅然若失。