孤山山下小斜桥,客魂曾共暗香飘。 五年不踏西湖路,想见黄昏清浅处。 如今憔悴古江干,岂有幽芳伴倚栏。 腊尽雪残春不至,坐令愁里眼长寒。 霜棱未贷千林槁,门外风饕人欲倒。 斟酌芳心正怯寒,有情真被无情恼。
次韵子文探梅水西春已深犹未开水西谓歙溪而黄君谟州学记云濒江地卑盖此水为浙之源正可谓之江也
译文:
在孤山山下那座小小的斜桥旁,我曾经与梅花的幽幽暗香一同沉醉,那时我的羁旅之魂仿佛也跟着这香气飘荡。
算起来已经有五年没踏上西湖的道路了,我仿佛能看到那梅花在黄昏的月色下,疏影横斜在清澈浅水中的美好模样。
如今我面容憔悴地站在古老的江边,哪里还会有那清幽的梅花芳香陪伴我倚靠着栏杆呢?
腊月将尽,残雪消融,可春天却迟迟不来,这让我在满心忧愁里,眼睛都仿佛被寒意笼罩。
寒霜凛冽,毫不留情地让千万树林变得干枯,门外狂风肆虐,仿佛要把人吹倒。
那梅花似乎也在斟酌着是否要绽放,它正怯于这寒冷的天气,这有情的梅花啊,真是被这无情的寒冷给折腾得烦恼不已。
纳兰青云