雪晴呈子永
碧空无处泊同云,晴入荒园鸟雀驯。
冰面小风池欲动,雪边浓日瓦如薰。
尘容俗状长为客,冷蕊疎枝又作春。
诗卷岂能生暖热,犯寒聊复恼比邻。
译文:
天空湛蓝湛蓝的,连一片能停留的阴云都找不到,天气放晴,这荒园里的鸟雀也变得温顺起来。
微风轻轻拂过结冰的湖面,那冰面似乎都要跟着晃动起来;强烈的阳光映照在雪旁的瓦片上,好像把瓦片都烤得暖热了。
我总是带着这尘世中庸碌的模样四处漂泊做客,看那清冷的花蕊、稀疏的花枝,却又昭示着春天已经来临。
写诗的书卷又怎么能生出温暖呢,我冒着寒冷,姑且吟诗打扰一下邻居吧。