一丘乃中虚,洞穴四无碍。 却略岩岫杳,黝纠石床怪。 苍牛饮前池,碧罅滟微濑。 雕锼具百巧,图画窘千态。 哀湍写坏磴,冻雨湿空翠。 疎梅照草棘,瘦竹拔蹊隧。 当时闾阎子,目力在尘外。 孤童藐难料,奇事疑有待。 谁欤千金捐,来换把茅盖。 不仙亦足豪,众垤皆累块。 我评北山游,胜绝此无对。 玲珑讵可小,孰能为之大。
自石林回过小玲珑岩窦益奇昔为富人吴氏所有今一子尚幼山检校于官
译文:
在从石林返回的途中,路过小玲珑,这里的岩洞、石穴更加奇特。过去这是富人吴氏的产业,如今他的一个儿子还年幼,这座山暂时由官府代管。
有一座山丘中间是空的,四周的洞穴畅通无阻。山峦起伏,深邃幽远,石床曲折蜿蜒,模样怪异。就像一头苍牛在前面的池塘饮水,绿色的石缝间,有细小的水流波光潋滟。这里的岩石被大自然雕琢得巧夺天工,形态万千,就算是用图画也难以描绘出它所有的姿态。悲哀的急流冲刷着破败的石阶,寒雨淋湿了山间空灵的翠色。稀疏的梅花映照在杂草荆棘之中,瘦弱的竹子从小径中挺拔而出。
当年这里的主人,目光能够超越尘世。如今他的孤儿还年幼,未来难以预料,或许这山中还有奇事等待发生。谁愿意拿出千金来,换取在这里搭建一座茅屋居住呢?就算成不了仙人,能拥有此地也足够豪迈了,周围那些小土堆与之相比,都不过是微不足道的土块罢了。
我评价这次北山之游,这里的美景独一无二,没有能与之相比的。这“小玲珑”哪能说是小呢,又有谁能让它显得更大呢。
纳兰青云