去年晓缆解江臯,也把屠苏泛浊醪。 一席饱风渔浦阔,千山封雪钓台高。 将军老矣鸣孤剑,客子归哉咏大刀。 早晚扁舟寻旧路,柁楼吹笛破云涛。
甲午岁朝寓桂林记去年是日泊桐江谒严子陵祠迤逦度岭感怀赋诗
译文:
去年的今天清晨,我解开系在江边的缆绳准备出发,也像往常一样端起屠苏酒融入这节日氛围,虽然只是用浊酒替代。
船行在渔浦宽阔的江面上,饱享着扑面而来的江风,那感觉无比畅快。放眼望去,层层山峦都被皑皑白雪覆盖,严子陵钓台高高耸立在这银白世界里,显得格外庄严肃穆。
如今我这将军般的人物已然老去,只能让手中的孤剑发出悲鸣,仿佛在诉说着往昔的壮志豪情却无处施展。客居他乡的我,就像古人一样,心中满是归乡的念头,嘴里不禁吟咏起那“何时归故乡”的《大刀》之诗。
我盼望着不久之后能驾着一叶扁舟,沿着旧日的水路归去。到那时,我站在船尾的舵楼上,吹奏着悠扬的笛声,冲破那汹涌的云涛,回到我魂牵梦绕的地方。
纳兰青云