凝真宫前十二峰,两峰娟妙翠插空。 余峰竞秀尚多有,白壁苍崖无数重。 秋江潄石半山腹,倚天削铁荒行踪。 造化钟奇矗瑶𪩘,真灵择胜深珠宫。 朝云未罢暮云起,阴晴竟日长冥蒙。 瑶姬作意送归客,一夜收潦仍回风。 仰看馆御飞檝过,回首已在虚无中。 惟余乌鸦作使者,迎船送船西复东。
后巫山高一首
译文:
在凝真宫前,矗立着巫山的十二座山峰。其中有两座山峰秀美多姿,翠绿的山色直插云霄。
其余的山峰也竞相展现着秀丽的姿态,这样的山峰还有很多。白色的石壁和青色的山崖重重叠叠,数也数不清。
秋天的江水冲刷着半山腰的岩石,那山峰就像倚天而立、被利刃削出的一般,人迹罕至,显得十分荒凉。
大自然将神奇的力量都聚集在这高耸的像美玉般的山峰上,神仙真灵也选择这绝佳的地方,深藏在如同明珠般的宫殿之中。
早上的云霞还未散去,傍晚的云霞又升腾起来,一整天里,无论晴天还是阴天,山间总是雾气迷蒙。
瑶姬似乎有意要送别远行的客人,一夜之间,积水退去,还刮起了顺风。
抬头仰望神女的宫殿,感觉像飞舟一样迅速地掠过,回头再看,那宫殿已隐没在虚无缥缈之中。
只剩下那乌鸦好似神女的使者,一会儿在船西边,一会儿在船东边,迎送着来往的船只。
纳兰青云