毛公坛福地

松萝滴翠白昼阴,七十二峰中最深。 绿毛仙翁已仙去,惟有石坛留竹坞。 竹阴扫坛石槎牙,汉时风雨生藓花。 山中笙鹤尚遗响,湖外人烟惊岁华。 道人眸子照秋色,邀我分山筑丹室。 驱丁役甲莫儿嬉,渴饮隠泉饥饵术。

译文:

在毛公坛这个福地,松萝翠色欲滴,即便是大白天也显得十分阴凉,这里处在七十二峰的最深处。 那位浑身长满绿毛的仙翁早已羽化成仙离开了,只有那石坛还留在这翠竹环绕的山坞之中。 竹影在那怪石嶙峋的石坛上扫来扫去,自从汉朝以来,风吹雨打使得石坛上生出了苔藓。 山中似乎还隐隐回荡着仙人乘笙驾鹤离去时的声响,湖外的人间烟火却让人惊叹岁月的流逝。 有道人的眼眸明亮如秋日的湖水,他邀请我在这里分一块山地,修筑炼丹的屋子。 他叮嘱我驱使人力做事可别当作儿戏,在这里渴了就饮用隐秘的泉水,饿了就吃术草。
关于作者
宋代范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

纳兰青云