与游子明同过石湖

契阔相逢一笑欢,当年森桂共骖鸾。 试谈旧事醒村酒,仍趁新晴暖客鞍。 梅粉都皴啼宿雨,柳黄不展噤春寒。 从今鼎鼎多幽事,仍喜蛙声不在官。

译文:

和游子明久别之后相逢,我们相视而笑,满心欢喜。回想起当年,我们就像一起骑着鸾鸟在月中桂树旁遨游的好友。 我们一边品尝着乡村的美酒,一边试着谈起过去的那些事儿,聊着聊着,困意都消散了。趁着天气刚刚放晴,暖意能温暖我们旅途的马鞍,便打算继续前行。 枝头的梅花沾满了昨夜的雨,像是皱起了眉头在哭泣;柳芽儿嫩黄,却因为春寒料峭而蜷缩着,好似被冻得说不出话来。 从现在起,生活中会有许多宁静而美好的事情等着我们去经历。让人高兴的是,如今蛙声只是自然的声响,不用再像从前那样,听到蛙声就想到官府催税的烦扰了。
关于作者
宋代范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

纳兰青云