光福塘上
指点炊烟隔莽苍,午餐应可寄前庄。
鸡声人语小家乐,木叶草花深巷香。
春去已空衣尚絮,雨来何晚稻初芒。
祗今农事村村急,第一先陂贮水塘。
译文:
我站在光福塘上,手指着远处在一片迷茫苍莽的景色中若隐若现的炊烟,心想午餐或许可以寄存在前面那个村庄里解决。
听到鸡鸣声和人们的欢声笑语,能感受到这小户人家的生活充满了欢乐。小巷里草木郁郁葱葱,花草绽放,散发着阵阵清香。
春天已经过去,可我身上还穿着带棉絮的衣服。这雨怎么来得这么晚呀,此时稻田里的稻子刚刚抽出了稻芒。
如今各个村庄的农事都十分紧急,首要的事情就是先把水塘的堤坝修好,将水储存起来。