官居故偪仄,北窗谁所开。 胡床憩午暑,帘影久徘徊。 高槐忽低昂,知有好风来。 须臾堕几席,篆香小飞灰。 病翁亦披襟,月露装奇怀。 垅头暴背耘,永昼妇子偕。 不辞梦山裂,田水如泼醅。 去年岂堪说,稻根已浮埃。 使君坐侯宅,窗间即凉台。 何敢诉苦热,洒然助心斋。
北窗偶书呈王仲显南卿二友
译文:
我这为官居住的地方本就十分狭窄局促,也不知是谁把这北窗打开。
我在这胡床上休憩,躲避着中午的暑热,那窗帘的影子久久地在那里晃动。
高高的槐树忽然枝桠起伏摇曳,我便知道有凉爽的好风来了。
不一会儿,这风就吹到了桌案和坐席上,香炉里篆香的轻灰也被微微扬起。
我这病老头也敞开衣襟感受着,月光和露水仿佛装点着我奇妙的情怀。
田埂上有人正光着脊背在田里除草劳作,一整天都和妻儿相伴一起忙碌。
他们哪怕梦里都盼着山间开裂,好让那田水像新酿的酒一样涌来。
去年的情形真是不堪回首啊,稻田里的稻根都被尘土掩埋。
而州郡长官安坐在官邸之中,窗前就是凉爽的高台。
我又哪里敢诉说这苦热呢,这清凉的风已然让我心境澄净。
纳兰青云