除夜地炉书事
节物闲门里,人情老境中。
雁声凌急雨,灯影战斜风。
糟䤑新醅白,柴锥软火红。
家人忺夜话,我已困蒙茸。
译文:
在除夕这个节日里,我静静地待在这紧闭的家门之内,感受着时光的流转。人一旦到了老年,对于人情世故就有了更深的体悟。
外面大雁的鸣叫声穿透了那急促的雨声,显得格外凄厉;屋内的灯影在斜风的吹拂下摇晃不定,仿佛在与这狂风争斗。
新酿好的米酒色泽洁白,散发着诱人的香气,一旁炉灶里的柴火烧得正旺,那柴锥燃烧出的火焰又软又红,温暖而明亮。
家人们正兴致勃勃地围坐在一起,开心地夜谈着,分享着节日的喜悦。可我却已经困意十足,昏昏欲睡了。