萧萧淅淅荻花风,惨惨澹澹云物容。 欲雪不雪关得侬,得归未归一莞中。 年华纵留春已换,半生作客今何恨。 夜来飞霰打僧窗,便恐雪真数尺强。 催科不拙亦安出,吾民沥髓不濡骨。 边头犀渠未晏眠,天不雨粟地流钱。
晚立普明寺门时已过立春去除夕三日尔将归有叹
译文:
傍晚时分,我站在普明寺的门口。此时早已过了立春,距离除夕也只剩下三天,我即将踏上归程,心中满是感慨。
外面的荻花在萧萧淅淅的风声中摇曳,天空中云霭的样子也显得惨淡又黯淡。这天气像是要下雪却又不下,这可真是让我心里犯嘀咕啊。我能不能顺利回家,也就在这一念之间了。
时光就算是想要挽留,可春天的景象已经悄然变换。我半辈子都在他乡漂泊做客,到如今又有什么可遗憾的呢。
昨夜,那霰雪纷纷扬扬地打在僧房的窗户上,我都担心真的会下起几尺厚的大雪。
那些负责催征赋税的官员就算不那么笨拙,可这赋税又怎么收得出来呢?我们的百姓就算把骨髓都沥出来交赋税,也还是填不满那无底洞啊。
边疆的战事不断,那些身披犀甲的战士们都不能安心入眠。老天爷也不降下粮食,地上也不会平白无故地流出钱财,这日子可怎么过哟。
纳兰青云