和马公弼夜雨
一雨未辞泥至腰,新寒疠气喜全消。
都人得此正希阔,远客幡然成寂寥。
声在疎簷与黄叶,梦听禁漏近丹霄。
愁心却被诗勾引,始觉君家我里遥。
译文:
一场雨下个不停,地上的泥都快淹到腰了,不过这新起的寒意和那讨厌的疫病之气倒是全都消散了。
城里的人能遇到这样的雨可真是稀罕事儿,而我这个远方来的客人却一下子觉得格外孤寂落寞。
雨打在稀疏的屋檐上,落在枯黄的树叶上,发出淅淅沥沥的声响。在睡梦中,我仿佛听到了皇宫中计时的漏壶声,感觉自己离那朝廷的大殿好像并不遥远。
满心的愁绪却被这诗勾了出来,这时我才真切地感觉到,你家与我家乡之间是那么的遥远。