再和错综其韵
家书希到恐缘遥,岂有全无雁拂霄。
屈指大刀违破镜,负渠缩项及长腰。
何当竹外扁舟去,趁取梅梢未雪消。
頼有可人同舍客,破愁得句似参寥。
译文:
我心里一直担忧,家书很少寄到,或许是因为家离得太过遥远吧。但这世间哪会连一只传书的大雁都不飞过云霄呢?
我屈指算算,已经和家人分别很久了。就像大刀和破镜分离,不能团圆,我也辜负了家乡那些美味的缩项鳊鱼和长腰米。
什么时候我能驾着小船,在翠竹外边悠然前行,趁着那梅树梢头的积雪还未消融,回去看看呢?
还好有我那令人欣赏的同舍好友,他能像参寥和尚一样,用诗句为我排解忧愁。